Día Internacional de la Niña 2016

Day of the Girl logo
#dayofthegirl

El Día Internacional de la Niña se celebra el 11 de octubre.
The International Day of the Girl Child is celebrated on 11 October.

¿Por qué un Día de la Niña? 

Leer la entrada del curso pasadoRead last year´s post

En la actualidad hay 1.100 millones de niñas. Lamentablemente, los sueños de muchas de ellas se ven frustrados por la discriminación, la violencia y la falta de oportunidades.

El 19 de diciembre de 2011, la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó una Resolución  en la que declaraba el 11 de octubre como el Día Internacional de la Niña, con el objetivo de reconocer los derechos de las niñas y los problemas excepcionales que las niñas confrontan en todo el mundo.

Cada año, desde 2012, se trabaja en torno a un tema relacionado con los derechos de las niñas y sus problemas específicos.

 Why an International Day of the Girl Child?   Nowadays, there are 1.1 billion girls. Unfortunately, the dreams of many of them are frustrated by   discrimination, violence and lack of opportunities. On December 19, 2011, United Nations General Assembly adopted one Resolution to declare October 11 as the International Day of the Girl Child, to recognize girls’ rights and the unique challenges girls face  around the world.  Each year, since 2012, work is done about one theme related to girls´s rights and problems.

Día Internacional de la Niña 2016

El tema de trabajo de este año es:

“Progreso de las niñas = Progreso de los Objetivos: Datos sobre la situación mundial de las niñas”.

 The theme  for this year’s International Day of the Girl  is 

                   Girls’ Progress = Goals’ Progress: What Counts    for Girls

¿A qué “objetivos” se refieren?

Se refieren a los Objetivos de Desarrollo Sostenible que la ONU aprobó en septiembre de 2015. Son objetivos que deben estar superados para  2030. Por tanto, en 2016, primer año de trabajo hacia esa meta,  es crucial mejorar la calidad de los datos disponibles sobre las niñas, para poder empezar  a tratar  los problemas que  les impiden  niñas progresar.

 What  “goals”are they referring to?    They are referring  to the Sustainable Development Goals, passed by the U.N. in September 2015. These  objectives are to be reached by 2030. So, in 2016, the first year of actual work towards this goal, it is of paramount importance to improve the quality of the available data about girls in order to be able to start  dealing  with the problems that prevent them from progress.

Información básica en diferentes idiomas

Para más información, se incluye a continuación un documento proporcionado por UNICEF con  la información básica en diferentes idiomas:

For more information, we enclose a document provided by UNICEF  with the basic information  in different languages:

                                      árabe           chino           español            francés            inglés 

Anuncios

Curso 2016-17

Bienvenidos/as al curso 2016-2017

Welcome to 2016-17 school year

NenúfarComo sabéis,  a través de este blog pretendemos poner nuestro grano de arena para acabar con la violencia de género. Creemos que  la mejor forma de hacerlo es empezando a edad temprana, a través de la coeducación. Con vuestra ayuda, lo conseguiremos.

As you already know, the intention of this blog is to do our bit to achieve the end of gender violence. We think that the best way to do it is by starting at early ages, through education for    equality. With your help, we´ll do it.

Desde el curso pasado, estamos presentes en los siguientes medios sociales.

Since last school year, we are in the following  social media:

Twitter: @LaCalaCoeduca

 Instagram: @lacalacoeducacion

Página de Facebook (a petición de las familias): Coeducación-IES La Cala de Mijas

En el hall, habrá un tablón (el Rincón de Coeducación) disponible para que expongáis vuestros trabajos. In the hall, there will be a board (the Education for Equality Corner) available to display your projects.

Mensaje para el alumnado de 2º ESO que ha elegido la materia optativa Cambios Sociales y Género: Espero recibir trabajos vuestros para ser publicados aquí.

A message for 2ESO students who have chosen the optional  subject Social Changes and Genre: I´m looking forward to receiving projects from you, to be published here.

EscribirSi necesitáis más información, la profesora a cargo de este proyecto es Gloria Sánchez (Departamento de Inglés).

If you need more information, the teacher in charge of this project is Gloria Sánchez (English Department)

Gracias por vuestra atención.

Thanks for your attention.