Día de la Niña 2017

Day of the Girl logo
#dayofthegirl

El Día Internacional de la Niña se celebra el 11 de octubre.
The International Day of the Girl Child is celebrated on 11 October.

¿Por qué un Día de la Niña?

Citando de ONU Mujeres: “Hay 1,1 mil millones de niñas en el mundo, y cada una de ellas merece igualdad de oportunidades para un futuro mejor. Son una fuente de poder, energía y creatividad. Pueden impulsar el cambio y ayudar a construir un futuro mejor para todas y todos. Sin embargo, la mayoría de las niñas se encuentra diariamente en una situación de desventaja y de discriminación, y las que viven en entornos de crisis sufren aún más.”

El 19 de diciembre de 2011, la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó una Resolución  en la que declaraba el 11 de octubre como el Día Internacional de la Niña, con el objetivo de reconocer los derechos de las niñas y los problemas excepcionales que las niñas confrontan en todo el mundo.

Cada año, desde 2012, se trabaja en torno a un tema relacionado con los derechos de las niñas y sus problemas específicos. El tema de este año es:

EmPODERar a las niñas: antes, durante y después de las crisis

Os dejamos el siguiente vídeo y un breve cuestionario para que os pongáis a prueba. ¿Creéis que conocéis los datos sobre los 1,1 mil millones de niñas de hoy en día? Este cuestionario os ayudará a averiguarlo.

Para más información, leed esta entrada

 Why an International Day of the Girl Child?

Quoting from UN WOMEN: “There are 1.1 billion girls in the world, and every one of them deserves equal opportunities for a better future. They are a source of energy, power and creativity. They can drive change and help build a better future for all. Yet, most girls face disadvantage and discrimination on a daily basis, and those living through crises are suffering even more.”  

On December 19, 2011, United Nations General Assembly adopted one Resolution to declare October 11 as the International Day of the Girl Child, to recognize girls’ rights and the unique challenges girls face  around the world.  

Each year, since 2012, work is done about one theme related to girls´s rights and problems. This year, the theme will be:

EmPOWER girls: before, during and after conflict.

Here are a video and a quiz. Do you think you know your facts on today’s 1.1 billion girls? Take the quiz to find out.

For more info, read this post

Anuncios

Día Internacional de la Niña 2016

Day of the Girl logo
#dayofthegirl

El Día Internacional de la Niña se celebra el 11 de octubre.
The International Day of the Girl Child is celebrated on 11 October.

¿Por qué un Día de la Niña? 

Leer la entrada del curso pasadoRead last year´s post

En la actualidad hay 1.100 millones de niñas. Lamentablemente, los sueños de muchas de ellas se ven frustrados por la discriminación, la violencia y la falta de oportunidades.

El 19 de diciembre de 2011, la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó una Resolución  en la que declaraba el 11 de octubre como el Día Internacional de la Niña, con el objetivo de reconocer los derechos de las niñas y los problemas excepcionales que las niñas confrontan en todo el mundo.

Cada año, desde 2012, se trabaja en torno a un tema relacionado con los derechos de las niñas y sus problemas específicos.

 Why an International Day of the Girl Child?   Nowadays, there are 1.1 billion girls. Unfortunately, the dreams of many of them are frustrated by   discrimination, violence and lack of opportunities. On December 19, 2011, United Nations General Assembly adopted one Resolution to declare October 11 as the International Day of the Girl Child, to recognize girls’ rights and the unique challenges girls face  around the world.  Each year, since 2012, work is done about one theme related to girls´s rights and problems.

Día Internacional de la Niña 2016

El tema de trabajo de este año es:

“Progreso de las niñas = Progreso de los Objetivos: Datos sobre la situación mundial de las niñas”.

 The theme  for this year’s International Day of the Girl  is 

                   Girls’ Progress = Goals’ Progress: What Counts    for Girls

¿A qué “objetivos” se refieren?

Se refieren a los Objetivos de Desarrollo Sostenible que la ONU aprobó en septiembre de 2015. Son objetivos que deben estar superados para  2030. Por tanto, en 2016, primer año de trabajo hacia esa meta,  es crucial mejorar la calidad de los datos disponibles sobre las niñas, para poder empezar  a tratar  los problemas que  les impiden  niñas progresar.

 What  “goals”are they referring to?    They are referring  to the Sustainable Development Goals, passed by the U.N. in September 2015. These  objectives are to be reached by 2030. So, in 2016, the first year of actual work towards this goal, it is of paramount importance to improve the quality of the available data about girls in order to be able to start  dealing  with the problems that prevent them from progress.

Información básica en diferentes idiomas

Para más información, se incluye a continuación un documento proporcionado por UNICEF con  la información básica en diferentes idiomas:

For more information, we enclose a document provided by UNICEF  with the basic information  in different languages:

                                      árabe           chino           español            francés            inglés